Palabras y gestos
Después de
saludarnos empezamos la conversación. Entre los invitados seguro que
habrá alguien que hable inglés, el idioma extranjero más popular en
Polonia. Los demás con entusiasmo se pondrán a enseñarnos polaco. Seguramente
propondrán que repitamos la frase
"W Szczebrzeszynie chrzaszcz brzmi w trzcinie"
- son-wave\w
Szczebrzeszynie.wav
(F schebzheshiñe jsonshch bzhmi f tshchiñe), un trabalenguas que significa: "En
Szczebrzeszyn un escarabajo zumba entre los juncos") que incluso para un polaco
es difícil de pronunciar. Por supuesto podremos intentar hacerlo, lo que
seguramente causará risas y buen humor a los invitados. Luego nuestra
conversación podrá tener forma de intercambio de infinitivos y gestos.
página 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Accueil (section française) Home (english section) Acogida (sección en español)